Breizh Amerika s’associe au Living Languages ​​​​Institute for Endangered Languages ​​​​pour créer le Brezhoneg Living Dictionary.

Toutes nos newsletters et tous nos agrégateurs sont gratuits ! Ordre !

Le Brezhoneg Living Dictionary contient des centaines de mots et d’expressions en langue brezhoneg, ainsi que des traductions en français et en anglais, et est un outil de référence en ligne pour les apprenants de la diaspora bretonne.

En tant qu’outil gratuit et facile à trouver, Living Dictionary va bien au-delà d’un dictionnaire statique imprimé en incluant des enregistrements audio, des images et des vidéos de locuteurs ordinaires. Le Brezhoneg Living Dictionary répond au besoin urgent de fournir des outils technologiques complets, librement accessibles et faciles à naviguer qui peuvent aider les communautés qui travaillent à faire revivre la langue et la culture bretonnes à travers le monde.

L’objectif du Living Tongues Institute of Endangered Languages ​​​​est d’assurer la préservation des langues pour les générations futures. Il soutient les communautés protégeant leurs langues de l’extinction par l’activisme, l’éducation et la technologie.

Ses groupes de recherche documentent les langues et les pratiques culturelles en danger, publient des recherches, organisent des formations numériques pour autonomiser les militants des langues et travaillent avec les communautés pour créer des ressources linguistiques, telles que des dictionnaires vivants, comme base de la revitalisation des langues.

Dictionnaires vivants, outils web multimédia collaboratifs

Gérés par des activistes et des linguistes du monde entier, les dictionnaires vivants sont des outils multimédias en ligne qui aident les langues à survivre pour les générations à venir. Idéaux pour préserver les langues indigènes et de la diaspora, les dictionnaires vivants sont des ressources sans fin et extensibles à l’infini. Ils vont bien au-delà d’un dictionnaire statique imprimé, combinant des données linguistiques avec des enregistrements audio numériques des locuteurs, des photos et des vidéos. Le public cible de cette plateforme en ligne est inclusif, diversifié et multilingue.

Entre 2005 et 2019, ils ont travaillé dans plus de 100 communautés linguistiques en danger à travers le monde, effectuant des travaux de terrain et établissant des relations de confiance avec les membres de la communauté. Depuis 2020, ils ont fourni un soutien gratuit via des webinaires de formation en ligne à plus de 300 militants linguistiques dans plus de 25 pays à travers le monde pendant COVID-19. Au total, ils ont contribué à créer près de 400 dictionnaires vivants. Beaucoup de ces dictionnaires sont encore en construction et ne contiennent qu’une poignée d’entrées, tandis que d’autres ont été développés par des équipes sur plusieurs années et contiennent 1 000 à 10 000 entrées.

À Lire  Le site français de formation vidéo SawUp lance une semaine de promotions à temps pour le Black Friday.

La plate-forme en ligne Living Dictionaries est un projet en cours dont l’objectif à long terme est d’aider à sauver plus de 3 000 langues en danger en construisant des dictionnaires pour elles au cours des 30 prochaines années. Toutes les données linguistiques et culturelles stockées sur la plate-forme appartiennent aux communautés linguistiques elles-mêmes, et les administrateurs de dictionnaires peuvent utiliser la fonction pratique « exporter » pour télécharger leurs données textuelles et multimédias à tout moment. L’équipe de Living Tongues offre des conseils, un support technique et une formation gratuite à tous les gestionnaires de langues civiques travaillant sur la plateforme. Ils préfèrent prendre en charge les dictionnaires gérés par les membres de la communauté qui souhaitent que leurs langues prospèrent en ligne.

Construction d’un dictionnaire vivant brezhoneg

L’asbl Breizh Amerika travaille sans relâche pour faire connaître la culture, la langue et les films bretons à un public international. Nous sommes très heureux de travailler à l’élaboration d’un dictionnaire vivant du breton pour mieux faire connaître la langue bretonne, que l’UNESCO a qualifiée de « en danger critique d’extinction ».

Le brejoneg, également connu sous le nom de breton, est une langue bretonne du sud-ouest en voie de disparition qui appartient à la famille des langues celtiques. Il est actuellement parlé par des milliers de personnes en Bretagne et renaît grâce aux efforts des gens pour accroître la visibilité et les opportunités d’enseignement de la langue en France et dans la diaspora bretonne à travers le monde.

Dans les semaines à venir, Breizh Amerika travaillera avec des organisations comme Dizale pour créer un dictionnaire vivant Brezhoneg contenant des centaines de mots et de phrases dans la langue Brezhoneg.

Ce communiqué de presse est paru dans Breizh America